History · Sam Buot · Glossary · Media · Gallery · Merchandise · Links · Home

GLOSSARY

ABECEDARIO ABC’s., that is the teaching of basics.
AGAK To teach, coach or tutor.
AIKIDO A Japanese form of martial arts, utilizing, wrist, joints and elbow grips to immobilize an opponent.
AMARA A fancy manipulation of the stick mostly for intimidation, show or exercise.
ARNIS Martial arts of the Philippines, also known as eskrima, arnis, kalirongan, garote, baston, kuntao, silat, gilas, pagkalikali, panandata, didya, kabaroan, kaliradman, sinawali.
BADLONG To rebuke, reprimand, scold or stop in a rude manner.
BAHAD Full contact duel, often to the finish or when a combatant begs to be spared.
BALINTAWAK Balintawak is a place in Caloocan, Rizal, known as Pugadlawin, where the patriot Andres Bonifacio made his famous cry for an armed struggle in revolt against Spain.  This was later known as later Sigaw ng Pugadlawin.  It is also a street in Cebu City, where a style of eskrima, created by Grandmaster Venancio “Anciong” Bacon had its beginnings.
BALI-BALI Literally meaning, back to back, flip-flop or reversing strikes, as used in eskrima.
BALISONG A fan knife made in the Philippines, mostly in the province of Batangas.
BERADA The act of pulling the stick back before delivering a strike, usually to gain momentum or power in a strike.
BUNAL (v) to strike or beat; (n) an instrument used to strike, mostly referring to the eskrima stick as a striking weapon.
BUNO’ Fight to death or duel ending in death (n); to kill.
CABRA A ripping thrust with the point of the stick.
CORTO Is derived from a Spanish word, meaning short, which in eskrima is used to mean an abbreviated strike to the hand.
COUPE DE GRACE (A French word pronounced as ku da gras, meaning blow of mercy).
DAGA Cebuano word for dagger.
DAKDAK To bash or slam down.
DAWAT Literally, to receive or catch as in a pass.
DOCE PARES One of the dominant eskrima styles in Cebu.
DUMOG Grapple.
ESKRIMA See ARNIS
GURO’  Teacher (punong-guro meaning head teacher).
JUEGO TODO Taken from the Spanish words, meaning to play or gamble all; in eskrima meaning to hit with full force and power.
HAPAK or BUNAL Used either as a noun and a verb meaning a striking weapon or to strike .
HIKAP To touch or feel.
HURAMENTADO Amok or amuck - used as a verb or a noun -a frenzied and violent rage.
KABYA or SABLIG As in splashing, tossing or throwing water with a cup or hand.
KAGIS To scrape, scratch or abrade.
KALI Eskrima or arnis.
KALIT Sudden, snap, abrupt and unexpected.
KARATEKA A practitioner of karate.
KATA Dances or exercises to simulate attacks and defenses (plural katas).
KENPO A Chinese martial art.
EMPETAIK Brutal Japanese military police, well noted for torture.
KUNGFU A Chinese martial art based on fluid movements of arms and legs.
KWENTADA Adapted from the Spanish word cuenta meaning to count or calculate, as used in  eskrima meaning a ruse by making a move or strike calculated to  lure or entice a counter-move.
LABTIK To snap back.
LABYUG To swing.
LAYUG To wrestle grapple often used interchangeably with dumog.
LANSIS A ruse, guile or trick to deceive and entrap.
LARGO MANO Adapted from Spanish literally to let go of your arm or long distance fighting.
LIGUAT  To pry open as in using a lever.
MAESTRO A Spanish word, meaning teacher or magtutudlo’ in Cebuano.
MAHARLIKA Royal blood.
MATRERO Treacherous.
MORO-MORO A socio-political play showing Moslems as pagans and villains.
PA-APAS  A gambit which forces the opponent to chase or defend against a strike.
PA-AWAS Flow-over or spill-over, as in parrying a strike, more especially referred to as in a SITUATION:  A number 1 or 12 strike is delivered or a right cross is delivered; the defender ducks slightly left and forward to avoid or the strike or punch by parrying over the strike by catching the fist with an open palm to guide over or “spill over” the strike.
PABANDA To bounce back.
PADUNGAN Simultaneous strike.
PAHULOG To allow a drop or fall.
PAKALIT Sudden strikes.
PALABTIK The root word being labtik, meaning snap back - a snapping fulcrum strike.
PALAKAT Un-choreographed and random defense and offense or walk-through the different strike angles and defenses.
PALAWAY To tempt, bait or deceive the opponent, as in a ruse or subterfuge. Literally meaning, to allow a person to salivate or drool over something tempting.
PALIPAT Trick or deceptive moves used on the theory that “the hand is quicker than the eye”.
PALUSOT To allow one to hit or go through.
PAMATID Visayan for kicking skills.
PAMISLIT Art of using pressure points.
PANUMBA Breaking opponent’s balance.
PA-ON Bait or lure.
PATAGAK (KAN) To allow the stick to fall or drop on the opponent’s leg, using his own momentum or pressure.
PATID/SIKAD Kick.
PAYONG Umbrella also meaning the umbrella defense (with the butt of the stick up and the point down.
PAYPAY Fan or fan strike, characterized by flipping the stick in a fan-like movement by wrist action also known as abanico.
POK-POK To pound or hit with the butt of the stick.
PUGADLAWIN Pugad meaning nest and lawin, meaning eagle or eagle’s nest.
PUÑO A Spanish word, meaning handle. Also known in Cebuano as pokpok wherein the butt of the stick is used in an offensive move.
SA’SA’ to batter or pummel, more particularly referring to the use of the butt of the stick.
SAGBAY To sling on the shoulder.
SABLIG To throw cast or splash water or liquid especially from a vessel or pot.
SANGKA Contact or crossing of the sticks.
SAPWANG To scoop up or lift up.
SIKARAN fight by kicking.
SIKO Elbow.
SINAWALI A dance-like motions with or without sticks – a religious dance hiding kata (martial arts dance) movements.
SIPIT Clip, as in clipping under the armpit.
SOLO BASTON Single stick.
SUNGAG To meet or hit head-on - usually an anticipated strike met with an open palm in a pre-emptive manner.
SUNTOK To box synonymous with sumbag.
SUMBAG Cebuano word meaning to box.
SUPO To blunt a strike in anticipation of its full force.
SUYOP To suck in, pull in or absorb, as in absorbing a strike or punch.
TABAS To slice or cut.
TAGALOG Philippine national language predominantly spoken in the Manila region.
TAKILID Turn side-wise as an evasive move for a thrust (tostada).
TANDAY Lay on as in an arm or fist laid on top opponent’s hand to gain control and feel for his moves.
TUHOD Knee.
TUMBADA Inclined or tilted.
TUMBA-TUMBA To tumble, flip-flop or to tilt to one side, then to the other.
TAPI-TAPI Hand checks by swatting strikes.
TATAY Father.
TO-OK or LO-OK To choke.
TOTSADA Thrust.
VISAYAN (Bisaya) Natives of the Visayan Islands.
WING-CHUN Chine marital arts that specialize in fluid hand techniques